Vertalingen – Toneel

  • 1979 Nen Belgische Leeuw (= American Buffalo) toneel van David Mamet
  • 1980 Een leven lang theater (= A life in the theatre) toneel van David Mamet
  • 1980 Een vreemd koppel (= The odd couple) toneel van Neil Simon
  • 1982 Veile vrouw (= La Matiouette) toneel van Jacques Nolot.
  • 1984 Zwarte pony en Oude banden, lege handen ( = Black pony en Reunion) toneel van David Mamet
  • 1987 Verhalen uit het Weense Woud (= Geschichten aus dem Wienerwald) toneel van Od
  • 1992  Frankie en Johnny au clair de lune (=idem)    toneel van Terrence McNally
  • 1992 Siberië (= Siberien) monoloog van Felix Mitterer
  • 1992 Dansen op Lughnasa (= Dancing at Lughnasa)
  • 1992 toneel van Brian Friel)
  • 1994  Een druppel dichtersbloed (= A touch of the   poet) toneel van E. O’Neill (Uitgeverij   International Theatre and Film Books            Amsterdam/Eindhoven))
  • 1994 Oleanna – toneel van David Mamet
  • 1995  De keuken (= The Kitchen) toneel van Arnold   Wesker
  • 1996  Kat op een heet zinken dak (= Cat on a hot    tin roof) toneel van Tennessee Williams
  • 1998  Mesalliance ( = Misalliance) toneel van G.B. Shaw
  • 1999  De goede herder ( = Le bon dernier) van Henri      Guyaut-Genon
  • 2000  Kat op een heet zinken dak (= Cat on a hot    tin roof) toneel van Tennessee Williams
  • 2000  Toreadors (= Toréadors) toneel van Jean Pierre Piemme
  • 2000   Und (= Und) van Howard Barker
  • 2000   Schone familie ( = Un air de famille) van    Jaoui en Bacri
  • 2003   De bal is rond (= Leben bis Männer) – Thomas Brussig