Vertalingen – Eigen werk
in het Fries
- 1983 Tot Nut van ’t Algemeen
in het Frans
- 1984 Brief aan Boudewijn (Xavier Hanotte)
- 1986 Tot Nut van ’t Algemeen (Liliane Wouters et Nicole Cab
- 1994 Amanda (Eliane de Winter)
- 1998 Als een luchtballon (verhaal uit: “Aangewaaid”) (Astrid Wittebolle)
- 2003 Verdwaalde post (fragment) opgenomen in Littérature en Flandre – uitg. Le Castor Astral
in het Engels
- 1992 Het wemelbed
- 1996 Amanda and the widowmaker (Stefan van den Broeck)
- 1998 Als een luchtballon (verhaal uit: “Aangewaaid”) (Stefan van den Broeck)
- 2001 Amanda and the widowmaker (Marjolijn de Jager)
in het Grieks
- 2008 Tot Nu van ‘t Algemeen (Emiel André van Rysselberghe)
in het Servo-Kroatisch
- 1993 Het dorpsgeheim (verhaal uit:”Aangewaaid”)
- 1994 Groenten uit Balen
- 1994 Amanda en de widowmaker
in het Zweeds
- 2000 Sanningen (De Waarheid uit: “Aangewaaid”) opgenomen in de verzamelbundel HUMORELLER vert. Per Holmer
in het Duits
- 1993 Die letzte Runde (fragment uit Het Beleg van Laken 4)
- 2002 Amanda
in het Hongaars
- 2000 Brief aan Boudewijn (Fragment)