Vertalingen - Eigen werk

in het Fries

  • 1983 Tot Nut van ‘t Algemeen

in het Frans

  • 1984 Brief aan Boudewijn (Xavier Hanotte)
  • 1986 Tot Nut van ‘t Algemeen (Liliane Wouters et Nicole Cabès)
  • 1994 Amanda (Eliane de Winter)
  • 1998 Als een luchtballon (verhaal uit: “Aangewaaid”) (Astrid Wittebolle)
  • 2003 Verdwaalde post (fragment) opgenomen in Littérature en Flandre - uitg. Le Castor Astral

in het Engels

  • 1992 Het wemelbed
  • 1996 Amanda and the widowmaker (Stefan van den Broeck)
  • 1998 Als een luchtballon (verhaal uit: “Aangewaaid”) (Stefan van den Broeck)
  • 2001 Amanda and the widowmaker (Marjolijn de Jager)

in het Grieks

  • 2008 Tot Nu van ‘t Algemeen (Emiel André van Rysselberghe)

in het Servo-Kroatisch

  • 1993 Het dorpsgeheim (verhaal uit:”Aangewaaid”)
  • 1994 Groenten uit Balen
  • 1994 Amanda en de widowmaker

in het Zweeds

  • 2000 Sanningen (De Waarheid uit: “Aangewaaid”) opgenomen in de verzamelbundel HUMORELLER vert. Per Holmer

in het Duits

  • 1993 Die letzte Runde (fragment uit Het Beleg van Laken 4)
  • 2002 Amanda

in het Hongaars

  • 2000 Brief aan Boudewijn (Fragment)